ES
Ciencia, arte y tecnología. El reto fue poder hablar de las 3 en un lenguaje lúdico, colorido y sencillo que pueda resultar atractivo para niños, jóvenes y adultos. Tenía que comunicar que, en el CI, las 3 disciplinas se mezclan, se desdibujan sus límites. Es un espacio de experimentación. De prueba y error. De aprendizaje.
Primero llegué a un estilo que cumpla ese objetivo, para después empezar a dibujar composiciones que, apriori, se presentan un tanto caóticas, en las que elementos de todas las disciplinas se relacionan de alguna forma. Enchufes por doquier. Botones también. Pero acompañados de lápices, de tubos de ensayo. De libros. Equilibrio dentro del caos. Caos no caótico.
Jugar. Experimentar. Aprender.
Primero llegué a un estilo que cumpla ese objetivo, para después empezar a dibujar composiciones que, apriori, se presentan un tanto caóticas, en las que elementos de todas las disciplinas se relacionan de alguna forma. Enchufes por doquier. Botones también. Pero acompañados de lápices, de tubos de ensayo. De libros. Equilibrio dentro del caos. Caos no caótico.
Jugar. Experimentar. Aprender.
EN
Science, Art, and Technology.
The challenge was to speak about all three in a playful, colorful, and simple language—one that could engage children, teens, and adults alike. It had to communicate that, at the CI, these disciplines merge, their boundaries blur. It’s a space for experimentation. For trial and error. For learning.
First, I developed a style that met this goal. Then, I began drawing compositions that, at first glance, might seem chaotic—where elements from all three disciplines intertwine. Plugs everywhere. Buttons, too. But alongside pencils, test tubes, and books. Balance within the chaos. A chaos that isn’t chaotic.
Play. Experiment. Learn.
Thanks for watching!